Може ли някой да предаде това на графинята от мен?
Snad by to někdo nazval umíněností.
Може да се определи като злопаметен.
Můžeš je sledovat bez toho, že by to někdo zjistil?
Можеш ли да ги следиш без да бъдеш открита?
Repliky dokonce i vystavují, aniž by to někdo věděl.
Понякога дори излагат дубликатите, без никой да знае.
Kdyby jsi to nebyla ty, byl by to někdo jiný.
Ако не беше ти, щеше да е някой друг.
Víte, jestli to bude fungovat, měl by to někdo zopakovat.
Знаете ли, ако това стане, някой може да трябва да го направи пак.
Jestli by to někdo dokázal, tak on.
Ако някой може, това е той.
Ale je těžké si představit, že by to někdo mohl přežít.
Трудно е да си представим, че там има живи.
Proč by to někdo chtěl dělat?
Зако по дяволите всички го правят?
Ne, že by to někdo počítal.
Но кой ги брои. - Да.
Hej, neměl by to někdo zastavit?
Не трябва ли някой да ги разтърве?
Snažil jsem se najít způsob jak tě dostat na můstek, aniž by to někdo věděl.
Исках тайно да те насоча към мостика.
Copak by to někdo mohl říct vážně?
Представяш ли си някой наистина да го каже?
Nemají žádný záznam o tom, že by to někdo opravdu zaplatil.
Никъде не е отбелязано някой да е плащал за това нещо.
Nevím, jestli by za ní někdo z nás šel tak, jako on nebo udělal to těžké rozhodnutí, které on musel udělat nebo jestli by to někdo z nás udělal jinak.
Дали някой би тръгнал след нея или би взел тези решения? Всеки щеше да постъпи по същия начин.
Proč by to někdo Tybaltovi dělal?
Защо някой ще причини това на Тибалт?
A proč by to někdo dělal?
И защо някой би направил това?
Pokud to nic neznamená, proč by to někdo dělal?
Ако не означават нищо, защо някой си е направил труда?
Pokud by to někdo dokázal zařídit, zajistila bych, aby byl bohatě odměněn.
Ако някой се погрижи за това, бих го възнаградила щедро.
Proč by to někdo vůbec dělal?
Защо някой би дори да направи това?
Nemyslela jsem, že by to někdo četl.
Не мислех, че някой всъщност го чете.
Nebo proč by to někdo, kdo randil s Georgem Clooneym, kupoval.
Или защо някой, който се срещаше с Джордж Клууни ще иска да я купи.
Musím říct, že ani v jedné četě přes které jsem tady prošel, jsem neviděl že by to někdo schytal hned v první službě.
Трябва да призная, че от всички роти, които са минали оттук, досега на никой не му бяха "дупчили билета" още първият ден.
Pokud by to někdo zvládnul, byl by to on.
Ако някой може да се справи, това е той.
Nenapadlo mě, že by to někdo uhodl.
Не предполагах, че някой ще отгатне.
Jak bych asi stihnul sejít dolů, vzít láhev brandy, rychle vpálit Wargravevovi jednu do hlavy, aniž by to někdo slyšel, naaranžovat ho do křesla a zase vyběhnout nahoru?
Нима смятате, че бих имал време да взема бутилката, да застрелям тихо Съдията, да му сложа робата, и да се върна горе?
Pokud bych neinovoval já, udělal by to někdo jiný.
Ако аз не извършвам иновациите, някой друг ще ги прави.
Pokud by to někdo zvládl, tak jedině můj syn.
Ако някой може, то това е синът ми.
Proč by to někdo psal, kdyby to nebyla pravda?
Защо му е на някого да пише такова писмо, ако е лъжа?
Proč by to někdo stavěl tak daleko?
Какво би дете се прави това далеч?
Zní to, jako by to někdo špatně spočítal.
Да. Сякаш някой е объркал нещо.
Neslyšela jsem, že by to někdo říkal.
Никога не съм чувала някой да твърди това.
Jak by to někdo mohl považovat za prostituci?
Как може това да се счита за проституция?
Takže to je příklad - pro případ že by to někdo v hledišti chtěl zkoušet - jak se neučit chůzi na laně.
Ето как става това - в случай, че в публиката има хора, които искат да се опитат - ето как не трябва да се учите да ходите по въже.
2.8021891117096s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?